“你要当心你自己,”布洛克说,声音软得出奇,“你等着瞧,总有一天你会出事的。是的—还有那条狗!我知道你养了条狗!你骗不了我的。”
孩子们什么也没说,只是面面相觑。黑子咧嘴一笑,用他的勺子在桌子上敲出了一小节欢快的鼓点。
“黑暗的、可怕的、致命的威胁!”黑子说,“你也要照顾好自己,布洛克。你再偷偷摸摸,还会被绑起来的—对,我还可能再咬你一口呢。咬死了,可能你就永远不会知道是谁咬的了。今天早上我的牙齿已经准备好了。”
他对着布洛克露出牙齿,布洛克根本没有回答,只是一副什么也没听到的样子。他走了出去,轻轻地关上了身后的门。
“真讨厌,不是吗?”黑子说。但乔治感到有些惊慌。她害怕,布洛克那双眯着的眼睛有一种冷酷、狡猾和坏的意味。她真心希望把蒂米带出这幢房子。
这天早上,乔治受到了严重的惊吓。黑子向她走来,显得很不安,“我说!你觉得怎样?你父亲要住我的房间。我得跟朱利安和迪克住一起。布洛克,还有萨拉,正在把我的东西从我的房间搬到他们的房间。我希望在你父亲来之前,我们能有机会把蒂米平安无事地带出去!”